miércoles, 30 de mayo de 2012

30-05-2012 The 1st Trip of the Bees - El primer viaje de las abejitas

To Igraj se z Mano - Hacia Juega Conmigo


The dady's auto song - La canción del auto de papá



We are on trip PiPiPi!, 
in an ugly car PiPiPi!,
but I don't mind PiPiPi!, 
because I have cake with me PiPiPi!

Vamos de paseo PiPiPi!, 
en un coche feo PiPiPi!, 
pero no me importa PiPiPi!, 
porque llevo torta PiPiPi!


Already for enjoy! - Listos para disfrutar!


We are in Ljubliaja all together! YeahYeahYeah
 Estamos todos juntos en Ljubljana! SiSiSi


The 1st place is for the Security! - En primer lugar la seguridad
Teja, Tjasa, Nataša & Ana 

Everyone of then with the bracelet with the name & Tjasa's phonenumber, but only in case of Tjasa was lost & the bees need to pick up her haha funny! Tjasa you are lucky because you have this smart bees :)

Cada niño con us brazalete con el nombre y teléfono de Tjasa, pero solo en caso de que Tjasa se pierda y necesite que las abejitas la recojan jajaja divertido! Tjasa eres afortunada de tener estas listas abejitas :)


Openair market in Congress Square in Ljubljana
Mercado al aire libre en la Plaza del Congreso en Ljubljana


živijo Ana! - ¡Hola Ana!
 


Ohhh fruits! Ñama Ñama! - Ohhh frutas! Ñam Ñam! 

 

 - Dober dan otroci - Buenos dias
- Dober dan enako - Igualmente

"Igraj se z mano" - "Juega conmigo"


With Tanja from the "Igraj se z mano" Organisation
Con Tanja de la organización de "Juega Conmigo"

The "osito gominola" in "Igraj se z mano"



Puppets Show - Show de Marionetas



VIDEO: The Show



Cucu! 
... behind the green wall, small rabbit already to the motion
... tras la paresd verde, el conejito está preparado para la acción


The teddy & the fox - El osito y el zorro  


Skupaj - Juntitos



Look at the faces, we are in the motion
Mirad las caritas, estamos en el hilo de la historia 



The mouse (miška - ratoncito) & the squirrel (veverica - ardilla)


Deer - Ciervo - Jelen


Surprise! - Sorpresa! - Presenečenje!


Wow Puppets for us to play!! - Wow Marionetas para jugar nostoros!!




Hello! I am the green frog! - Hola! soy la verde ranita!

2nd Stop: "Chapas Workshop" 
2ª Parada: "Taller de Chapas"



Workshop... Step by Step - El taller paso a paso


1st step: draw your "chapa" - 1º paso: dibuja tu "chapa"


2nd step: give your draw to the kind coordinator of the workshop 
2º paso: dale tu dibujo a la amable coordinadora del taller


3rd step: Nataša, prosim, can you put it on my t-shirt?
3º paso: Nataša, por favor, ¿me la pones en mi camiseta?


The best result! Lepo! - El mejor resultado! Muy bonito!

 

For children & adults :) The teacher also has her own "chapa"
Para grandes y pequeños :) La profe tiene su propia chapa

The mascot - La mascota


The funny rabbit - El simpático conejito

3rd Stop: "Bodypainting Workshop" 
3ª Parada: "Taller de Pintura en el cuerpo"


With our Lenny - Con nuestra Lenny


Sun - Solito




Look Ana! - Ana mira!




Our first Tatto :) - Nuestro primer Tatuaje :)


Auto


The artist with the model - La artista con el modelo


My pancakes friends... I will miss all of you on friday!
Mis amigas del puesto de crepes... Os echaré de menos el viernes!


VIDEO


Listening the music & watching the participants
Escuchando música y observando a los participantes


Writting with the Braille machine - Escribiendo con la máquina de Braille


T-shirts with our decoration - Camisetas con nuestra decoración




Waiting for the ballons - Esperando por los globos


Gremo do mou! - Vamos a casa!
Adjo "Igraj se z Mano"


Walking with the ballons in the air - Caminando con los globos levantados


Nice meeting... Hello Scala & Vanja! - Grato encuentro...Hola Scala & Vanja!


Pasi Pasi Pasi...!  
Cuidado, dejad paso!

Waiting for the green golour in the semaphore
Esperando a que el semáforo se ponga en verde


Waiting for the bus - Esperando al autobus


Hello Butterflies! - Hola mariposas!



Coming home! Well done children! - Volviendo a casa! Bien hecho niños!



Memory Stuffs for home - Cositas de recuerdo para casa


Frienship - Amistad